viernes, 28 de noviembre de 2008

Nueva pagina web!

Se cierra este blog, tenemos una nueva pagina web http://comite25denoviembre.org

martes, 18 de noviembre de 2008

Justicia para Oaxaca

Campaña y recolección de firmas en apoyo a l@s ex-preso@s polític@s en Oaxaca


Firmar antes del jueves 20 de noviembre del 2008

--- Versiones en inglés, alemán, francés e italiano vea archivo ---

El Comité de Liberación 25 de Noviembre surge como una iniciativa independiente para articular esfuerzos de defensoría jurídica en favor de las personas detenidas y procesadas a partir del 25 de noviembre de 2006, demandar la presentación con vida y excarcelación de personas detenidas durante los enfrentamientos ocurridos entre la Policía Federal Preventiva (PFP) y la Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca (APPO) en fechas posteriores. Ha contado desde su creación con el apoyo de artistas, intelectuales y abogados en un trabajo que se ha caracterizado, ante todo, por su solidaridad y exigencia de justicia.

Actualmente el Comité tiene la misión de promoción y defensa integral de los derechos humanos a través de la asesoría legal, la difusión y capacitación que fomenten la participación de los sectores afectados. Así mismo favorecer el acceso a la justicia y luchar contra la impunidad de las instituciones del Estado.


Campaña para apoyar la denuncia penal colectiva de l@s ex-pres@s

De manera colectiva y con el apoyo del Comité 25 de Noviembre, un grupo de 30 personas liberadas, emprenderán una nueva etapa de trabajo jurídico consistente en la interposición de varias acciones jurídicas tendientes a evitar una mayor impunidad en el Estado de Oaxaca y acciones diversas que evidencien la grave situación de los derechos humanos.

Esta Campaña quiere brindar un amplio respaldo y solidaridad a l@s denunciantes y al Comité, como una manera de desalentar posibles actos de agresión o intimidación, así como sumar más voces en nuestra exigencia de Justicia utilizando los canales legales. La denuncia se interpondrá contra los responsables de la seguridad pública del Gobierno del Estado de Oaxaca y del Gobierno Federal por los delitos de tortura, tratos crueles, abuso sexual, privación ilegal de la libertad y demás que resulten. Cabe señalar que se ha documentado ampliamente por organismos de derechos humanos nacionales e internacionales violaciones a derechos como la seguridad y libertad personal.


No podemos olvidar que durante el conflicto político iniciado en Oaxaca en 2006 fueron detenidas arbitrariamente más de 450 personas, asesinadas 23 personas, según la CCIODH, desaparecidas al menos 5 personas y violados sistemáticamente los derechos humanos por agentes del Estado. Especial mención requieren las detenciones realizadas el 25 de noviembre por la Policía Federal Preventiva (PFP), donde 139 personas fueron detenidas y remitidas a los penales de Tanivet Tlacolula y de Miahuatlán, y un día después trasladados ilegalmente al CEFERESO de San José del Rincón en el estado de Nayarit, sin informar a detenidos, familiares y abogados defensores.

L@s denunciantes – tod@s detenid@s el 25 de noviembre del 2006 – tienen edades entre los 23 y los 55 años, 14 son mujeres y 16 son hombres; 3 son estudiantes, 8 son sindicalistas, 12 tienen empleos diversos, 16 de ell@s tienen una formación universitaria y 16 pertenecen a diversas etnias, entre ellas mixe, mixteca, mazateca y triqui.

Formas de apoyo

El objetivo de la Campaña “Justicia para Oaxaca” es difundir la información para fortalecer la solidaridad local, nacional e internacional con l@s denunciantes, tod@s ex-pres@s politic@s detenid@s el 25 de noviembre del 2006. Asi queremos lograr mayor seguridad y cobertura para l@s denunciantes y el Comité.

Cómo apoyar la campaña “Justicia para Oaxaca”:

- Con firma de organización o persona
- Enviar cartas de apoyo a ex-pres@s (contactos vía el Comité)
- Incluir la denuncia de la campaña en el trabajo de información y difusión propia
- Exigir a autoridades mexicanas (embajadas) el cumplimiento de derechos humanos y el fin de la impunidad
- Responder las acciones urgentes en casos de intimidación y/o agresión a denunciantes o miembros del Comité 25 de noviembre.

Seguimiento

El Comité enviará a las personas y organizaciones que respalden la campaña un boletín bimestral e informes semestrales sobre los avances del proceso jurídico y las diversas actividades emprendidas por la campaña Justicia para Oaxaca. Toda la información como también el informe de las actividades del 2006 – 2008 puede consultarse en la página
http://comite25.blogspot.com

Carta para la firma:

A fines de noviembre será presentada la denuncia penal, queremos circular por diversas vías el apoyo logrado a través del siguiente texto:

Las organizaciones locales, nacionales e internacionales y las personas abajo firmantes apoyamos la denuncia penal de 30 ex-pres@s políticos del conflicto social vigente en Oaxaca.
Sumamos nuestra voz a la suya para hacerla más fuerte y exigimos:

1. Una investigación apegada a derecho de la represión del 25 de noviembre del 2006
2. Garantizar la seguridad, integridad física y psicológica de las personas denunciantes y sus familiares.
3. Castigo a los responsables de las graves violaciones a los derechos fundamentales y los delitos de tortura, tratos crueles, abuso sexual, privación ilegal de la libertad y demás que resulten.
4. Alto a la impunidad y a la represión contra activistas del movimiento social en Oaxaca.

Datos que necesitamos:

- Organización / Ciudad / País / correo electrónico
- Nombre y Apellido / Profesión / Ciudad / País / correo electrónico

Enviar el mensaje SUSCRIBIR con los datos al mail:
comite25noviembre@yahoo.com.mx

Gracias!

Inglés: Justice for Oaxaca

Facing brutality we demand justice, not impunity!

Campaign and collection of signatures to support ex-political prisoners in Oaxaca

JUSTICE FOR OAXACA

Please sign our petition before 20 November 2008

The Committee of Liberation 25th November came into being as an independent attempt to develop juridical resources to support detainees and individuals charged from 25th of November 2006, to demand the right of habeus corpus and the release of persons detained in confrontations which took place between the Federal Police (PFP) and the Popular Assembly of Oaxaca (APPO).

The purpose of our committee is to promote and defend human rights through legal means in addition to training and giving information to those affected in order to encourage their participation in the campaign. In this way they will be supported in their efforts to file legal complaints and to struggle against the impunity of the Mexican state authorities.

Campaign to support the collective penal complaint of ex-detainees

Coillectively and with the support of our committee, a group of 30 liberated detainees will initiate new juridical actions which consist in undertaking various legal actions whose objectives are to prevent more impunity in the state of Oaxaca and to demonstrate the grave situation of human rights in Oaxaca.

This campaign wishes to give a wide-ranging endorsement to and solidarity with the complainants and the committee, to discourage future acts of agression or intimidation as well as to gain more support for our demands for justice using legal channels. A formal complaint will be lodged against those responsible for public security in the government of Oaxaca as well as at the federal level. This complaint will cover crimes of torture, cruel and inhuman treatment of detaineees, sexual abuse, illegal detention and other abuses which may come to light. It should be mentioned that various human rights organizations- both national and international- have documented serious violations of the right of security of persons and freedome from arbitrary arrest.

We should not forget that according to CCIODH during the political conflict which began in Oaxaca in 2006 more more than 450 individuals were arbitrarily detained, 23 were assassinated, at least 5 were disappeared – all subject to violation of their human rights by government agents. Special mention must be made of those detained on the 25th of November by the Federal Police (PFP) in which 139 persons were detained and sent to the prison at Tanivet Tlacolula and Miahuatlán and a day later illegally moved to the high-security prison in José del Rincón, state of Nayarit. Neither the detainees nor their families nor their lawyers were informed of this move.

The complainants – all of whom were detained on the 25th of November 2006 – are between 23 to 55 years of age, 14 are women and 16 are men, 3 are students 8 are trade union members, and 12 have other forms of employment. 16 have a university education and 16 belong to various ethnic groups- Mixe, Mixteca, Mazateca and Triqui.

Ways You Can Help Us

The objective of our committee is to spread information in order to increase our solidarity – local, national and international – with the complainants all of whom are ex-political prisoners detained on November 25, 2006. In this way, we hope to obtain more security and to give more information about our ex-detainees and our committee.

How You Can Help Our Campaign- “Justice for Oaxaca”:

- Sign our petition as an individual or as an organization
- Send letters of support to ex-political prisoners (please contact us for information)
- Include information about our campaign in your newsletters or webpage
- Demand that the Mexican state authorities (embassies) comply with exisiting human rights law and end their impunity
- Respond to urgent action bulletins where there are cases of intimidation or aggression against complainants or members of our committee

Follow-up

Our committee will send a bi-weekly bulletin and weekly information regarding our progress on the legal front and our activities to all those persons and organizations that support our campaign. All information as well as a report covering our activities between 2006-2008 is available on our webpage http://comite25.blogspot.com

Our letter requiring your signature

Because we will present our formal legal complaint end of November of this year we wish to demonstrate the support we have received by means of the following text:

Various organizations – local, national and international – as well as individuals who have signed this petition wish to reiterate our support for the legal complaint to be filed on behalf of 30 ex-political prisoners from the exisiting conflict in Oaxaca. We wish to add our voice to yours in order to strengthen our campaign. For this reason, we demand the following:

1. A complete legal inquiry and complaint regarding the repression that took place in Oaxaca on 25th November 2006.
2. A guarantee of security, physical and psychological integrity of the complainants and their families.
3. Punishment of those reponsable for very serious violations of human rights including crimes of torture, cruel and demeaning tereatment, sexual abuse , illegal detention and other violations which may later come to light.
4. Down with impunity and repression against activists of social movements in Oaxaca.


Information We Need:
- Organisation / City / Country / e-mail address
- Name and Surname /Profession / City / Country/ e-mail addresss
- Please send the message SUSCRIBIR with your information to the following email address:
comite25noviembre@yahoo.com.mx

Thanks

Alemán: Gerechtigkeit für Oaxaca

Angesichts der Repression fordern wir Gerechtigkeit statt Straflosigkeit!

Unterschriftensammlung und Kampagne
zur Unterstützung der ehemaligen politischen Gefangenen von Oaxaca

Gerechtigkeit für Oaxaca

Einsendefrist für Unterschriften: 20. November 2008

Das „Comité de Liberación 25 de noviembre“ (Komitee zur Befreiung 25. November) ist als eine unabhängige Initiative zur juristischen Verteidigung entstanden. Seit dem 25. November 2006 fordert das Komitee die Freilassung von Personen, welche in den Auseinandersetzungen zwischen der Präventivpolizei PFP und der Versammlung der Völker Oaxaca (APPO) verhaftet wurden. Seit seiner Gründung zählt das Komitee auf die Unterstützung von KünstlerInnen, Intellektuellen und AnwältInnen. Seine Arbeit zeichnet sich vor allem durch Solidarität und der Forderung nach Gerechtigkeit aus.

Aktuell hat es sich das Komitee zur Aufgabe gemacht, die betroffenen Sektoren juristisch zu unterstützen sowie durch Weiterbildung die Beteiligung der Betroffenen zu erhöhen und so zur integralen Verteidigung der Menschenrechte beizutragen. Somit soll der Zugang zum Justizsystem erleichtert und gegen die Straflosigkeit, mit der staatliche Institutionen handeln, angekämpft werden.

Kampagne zur Unterstützung der kollektiven Strafanzeige der ehemaligen Gefangenen

In kollektiver Form und mit der Unterstützung des Komitees 25. November wird eine Gruppe von 30 befreiten ehemaligen Gefangenen eine neue Etappe juristischer Arbeit beginnen. Diese besteht einerseits im Ergreifen verschiedener juristischer Mittel mit der Absicht, eine weitere Ausdehnung der Straflosigkeit im Bundesstaat Oaxaca zu verhindern und andererseits in diversen Aktionen zur Sichtbarmachung der gravierenden Verletzung der Menschenrechte.

Diese Kampagne benötigt einen breiten Rückhalt und die Solidarität mit den KlägerInnen und dem Komitee. Dies, um Aggressionen und Einschüchterungen möglichst zu verhindern sowie unserer Forderung nach Gerechtigkeit weitere Stimmen hinzuzufügen. Die juristischen Klagen werden sich gegen die hohen Verantwortlichen der Polizeiministerien der Regierung des Bundesstaates von Oaxaca und der Regierung Mexikos richten. Die Delikte sind Folter, grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung, sexueller Missbrauch, Freiheitsberaubung und weitere, die daraus resultieren. Es sei darauf verwiesen, dass die Verletzung der Rechte auf persönliche Sicherheit und Freiheit von nationalen und internationalen Menschenrechtsorganisationen ausführlich dokumentiert wurde.

Wir dürfen nicht vergessen, dass seit dem Beginn des politischen Konflikts in Oaxaca 2006 über 450 Personen arbiträr verhaftet wurden, gemäss der CCIODH 23 Personen ermordet wurden, mindestens fünf Personen verschwunden sind und Staatsbeamte die Menschenrechte systematisch verletzt haben. Speziell erwähnt werden muss der 25. November 2006, als die PFP 139 Personen verhaftete. Diese wurden in die Gefängnisse von Tanivet Tlacolula und Miahuatlán verfrachtet und einen Tag später illegalerweise in das Sicherheitsgefängnis von San José del Rincón im nördlichen Bundesstaat Nayarit verlegt. Dies ohne dass die Verhafteten, ihre Angehörigen oder ihre VerteidigerInnen darüber informiert wurden.

Die 30 KlägerInnen – alle wurden am 25. November 2006 verhaftet – sind 14 Frauen und 16 Männer zwischen 23 und 55 Jahren. Drei sind Studierende, 8 sind GewerkschafterInnen, 12 haben unterschiedliche Berufe. 16 haben eine universitäre Ausbildung und 16 gehören verschiedenen indigenen Ethnien an, darunter Mixe, Mixteca, Mazateca und Triqui.

Formen der Unterstützung

Das Ziel der Kampagne „Gerechtigkeit für Oaxaca“ ist es, die Information über den Fall zu verbreiten, um so die lokale, nationale und internationale Solidarität mit allen ehemaligen politischen Gefangenen, die am 25. November 2006 verhaftet wurden, zu stärken. So wollen wir eine grössere Sicherheit und eine Rückendeckung für die KlägerInnen und das Komitee erreichen.

Wie man die Kampagne „Gerechtigkeit für Oaxaca“ unterstützen kann:

- Mit der Unterschrift als Organisation oder Einzelperson
- Schreiben eines Briefs an ehemalige Gefangene (Kontakte über Komitee)
- Die Anklage und die Kampagne dazu in die eigene Informationsarbeit aufnehmen
- Bei den mexikanischen Behörden (Botschaften) den Respekt der Menschenrechte und ein Ende der Straflosigkeit einfordern
- Im Falle von Bedrohungen und/oder Agressionen gegen KlägerInnen oder das Komitee 25. November an den Urgent Actions teilnehmen


Informationsfluss

Das Komitee wird den Organisationen und Personen, welche die Kampagne unterstützen, alle zwei Monate ein Bulletin sowie zwei mal jährlich einen Bericht zusenden, um über den Verlauf des juristischen Prozesses und die diversen Aktionen der Kampagne „Gerechtigkeit für Oaxaca“ zu berichten. Alle Informationen dazu wie auch der Tätigkeitsbericht 2006 – 2008 können eingesehen werden auf dem Blog:
http://comite25.blogspot.com


Unterstützungsbrief zur Unterschrift:

Ende November 2008 wird die Klage eingereicht werden. Wir möchten über diverse Kanäle die Unterstützung der Klage per folgendem Brief zirkulieren lassen:

Die unterzeichnenden lokalen, nationalen und internationalen Organisationen sowie Privatpersonen unterstützen die Klage der 30 ehemaligen politischen Gefangenen des ungelösten sozialen Konflikts in Oaxaca. Wir erheben unsere Stimme um diejenige der Klägerinnen zu verstärken und fordern:

1. Eine rechtskonforme Untersuchung der Repression des 25. Novembers 2006
2. Garantien für die Sicherheit sowie physische und psychologische Integrität der anklagenden Personen und ihrer Familien
3. Bestrafung der Verantwortlichen der gravierenden Verletzungen der fundamentalen Rechte und der Delikte Folter, grausame Behandlung, sexueller Missbrauch, Freiheitsberaubung und weiterer Delikte, die daraus resultieren
4. Ein Ende der Straflosigkeit und der Repression gegen die AktivistInnen der sozialen Bewegung in Oaxaca


Daten für die Unterschrift:
- Organisation / Stadt / Land / e-mail
- Vorname und Name / Beruf / Stadt / Land / e-mail
- Mail mit dem Titel SUBSCRIBIR an die mail-Adresse:
comite25noviembre@yahoo.com.mx

Danke!

Frances: Justice pour Oaxaca

Face à la brutalité, nous exigeons la Justice, et non l’impunité !

Campagne et collecte de signatures en soutien aux ex-prisonnières et ex-prisonniers politiques d’Oaxaca

Justice pour Oaxaca

Signer avant le jeudi 20 novembre 2008

Le Comité de Libération 25 Novembre surgit en tant qu’initiative indépendante destinée à articuler les efforts de défense juridique en faveur des personnes détenues et mises en accusation à partir du 25 novembre 2006, et à exiger la présentation des personnes détenues durant les affrontements entre la Police Fédérale Préventive (PFP) et l’Assemblée Populaire des Peuples d’Oaxaca (APPO) toujours en vie et leur libération. Depuis sa création, le Comité 25 Novembre a eu l’appui d’artistes, d’intellectuels et d’avocats pour son travail, qui est surtout caractérisé par sa solidarité et son exigence de justice.

Actuellement, le Comité a la mission de promotion et de défense intégrale des droits humains à travers le conseil légal, la diffusion et la formation, afin de promouvoir la participation des secteurs affectés. Le Comité favorise également l’accès à la justice et lutte contre l’impunité des institutions de l’État.


Campagne de soutien de la plainte pénale collective des ex-prisonniers

Collectivement et avec l’appui du Comité 25 Novembre, un groupe de 30 personnes qui ont été libérées va entreprendre une nouvelle étape du travail juridique qui consiste à présenter diverses actions juridiques, afin d'empêcher une impunité grandissante dans l’État d’Oaxaca, et diverses actions qui montrent la gravité de la situation des droits humains.

Cette Campagne veut apporter un large soutien et une solidarité avec les plaignant(e)s et le Comité, afin de décourager de possibles actes d’agression ou d’intimidation, et ajouter d’autres voix à notre exigence de Justice en utilisant des moyens légaux. La plainte va être déposée contre les responsables de la sécurité publique du gouvernement de l’État d’Oaxaca et ceux du gouvernement fédéral pour des délits de torture, de traitements cruels (inhumains ou dégradants), d’abus sexuels, de privation illégale de liberté, entre autres. Il faut souligner que des violations aux droits tels que la sécurité et la liberté personnelle, ont été largement démontrés par des organismes nationaux et internationaux des droits humains.

Nous n’oublions pas que, durant le conflit politique qui a débuté en 2006 à Oaxaca, plus de 450 personnes ont été arrêtées d’une façon arbitraire, 23 personnes ont été assassinées, selon la CCIODH, au moins 5 personnes ont disparu et les droits humains ont été systématiquement violés par des agents de l’État. Il faut mentionner plus spécialement les détentions faites le 25 novembre par la Police Fédérale Préventive (PFP), lorsque 139 personnes ont été arrêtées et enfermées dans les prisons de Tanivet Tlacolula et de Miahuatlán, et transférées illégalement le lendemain au CEFERESO de San José del Rincón dans l’État de Nayarit, sans en informer les détenus, les familles et les avocats de la défense.

Les plaignant(e)s – toutes les personnes détenues le 25 novembre 2006 – sont âgés de 23 à 55 ans, 14 sont des femmes et 16 sont des hommes; 3 sont étudiants, 8 sont des syndicalistes, 12 ont des emplois divers, 16 ont une formation universitaire et 16 appartiennent à différentes ethnies, comme la mixe, la mixtèque, la mazatèque et la triqui.

Formes de soutien

L’objectif de la Campagne “Justice pour Oaxaca” est la diffusion d’information pour renforcer la solidarité locale, nationale et internationale avec les plaignant(e)s, toutes et tous les ex-prisonniers politiques détenus le 25 novembre 2006. Ainsi nous voulons accéder à une meilleure sécurité et une meilleure couverture pour les plaignant(e)s et le Comité 25 Novembre.

Comment soutenir la campagne “Justice pour Oaxaca”:

- Avec des signatures d’organisations ou de personnes
- Envoyer des cartes de soutien aux ex-prisonnières et ex-prisonniers (contacts par le Comité)
- Inclure la dénonciation (de la campagne) dans l’information diffusée
- Exiger des autorités mexicaines (ambassades) qu’elles s’attachent aux droits humains et à la fin de l’impunité
- Participer aux actions urgentes en cas d’intimidation et/ou d’agression envers des plaignant(e)s ou des membres du Comité 25 novembre.

Suivi

Le Comité enverra aux personnes et organisations qui soutiennent la campagne un bulletin bimestriel et des rapports semestriels sur les avancées du processus juridique et les diverses activités de la campagne “Justice pour Oaxaca”. Vous pouvez consulter toute l’information et le rapport des activités de 2006 – 2008 sur la page : http://comite25.blogspot.com

Carte pour la signature :

A la fin de novembre la plainte pénale sera présentée. Nous voulons faire circuler par divers moyens le soutien à travers le texte suivant :

Les organisations locales, nationales et internationales et les personnes signataires, nous soutenons la plainte pénale des 30 ex-prisonnières et ex-prisonniers politiques du conflit social existant à Oaxaca.
Nous joignons notre voix à la leur pour la rendre plus forte et nous exigeons :

1. Une enquête sur la répression du 25 novembre 2006
2. Garantir la sécurité, l’intégrité physique et psychologique des personnes plaignantes et de leur famille.
3. Punir les responsables des graves violations aux droits fondamentaux et les délits de torture, traitements cruels, abus sexuels, privation illégale de la liberté et autres délits.
4. Arrêt de l’impunité et de la répression contre des activistes du mouvement social à Oaxaca.

Données que nous demandons :

- Organisation / Ville / Pays / courrier électronique
- Nom et Prénom / Profession / Ville / Pays / courrier électronique
Envoyer le message “SOUSCRIRE” avec les données demandées au mail : comite25noviembre@yahoo.com.mx
Merci

lunes, 17 de noviembre de 2008

Italiano: Giustizia per Oaxaca

Campagna e raccolta firme in appoggio agli ex prigionieri politici di Oaxaca

Giustizia per Oaxaca

Firmare entro giovedì 20 novembre 2008

Il Comitato di Liberazione 25 Novembre nasce come iniziativa indipendente per intraprendere sforzi di difesa giuridica a favore delle persone arrestate e processate a partire dal 25 novembre 2006, e esigere la scarcerazione di persone detenute durante gli scontri avvenuti successivamente tra la Polizia Federale Preventiva (PFP) e l’Assemblea Popolare dei Popoli di Oaxaca (APPO). Dalla sua creazione, il Comitato ha contato sull’appoggio di artisti, intellettuali e avvocati in un lavoro che si è distinto soprattutto per la sua solidarietà e esigenza di giustizia.
Attualmente la missione del Comitato è quella di promuovere e difendere integralmente i diritti umani tramite la consulenza legale e diffusione che fomentino la partecipazione dei settori colpiti. Allo stesso tempo, favorire l’accesso alla giustizia e lottare contro l’impunità delle istituzioni dello Stato.

Campagna per appoggiare la denuncia penale collettiva degli ex prigionieri

In maniera collettiva e con l’appoggio del Comitato 25 Novembre, un gruppo di 30 persone liberate inizierà, tramite varie azioni legali, una nuova tappa giuridica con lo scopo di evitare altre impunità nello Stato di Oaxaca e darà vita a diverse altre azioni che pongano in evidenza la grave situazione in cui riversano i diritti umani nel Paese.

Questa Campagna vuole offrire ampio appoggio e solidarietà ai denunciatari e al Comitato in modo da scoraggiare possibili aggressioni o intimidazioni, cosí come sommare ulteriori voci alla nostra esigenza di giustizia utilizzando le vie legali. La denuncia verrà sporta contro i responsabili della sicurezza pubblica del governo dello Stato di Oaxaca e del Governo Federale per delitti di tortura, trattamenti crudeli, abuso sessuale, privazione illegale della libertà e ulteriori crimini che dovessero altresì risultare. È d’obbligo segnalare che violazioni a diritti come la sicurezza e la libertà personale sono state ampiamente documentate da organizzazioni per i diritti umani nazionali e internazionali.

Non possiamo dimenticare che durante il conflitto politico iniziato a Oaxaca nel 2006 sono state arrestate arbitrariamente più di 450 persone, assassinate 23 persone, secondo la CCIODH (Commissione Civile Internazionale di Osservazione dei Diritti Umani), scomparse almeno 5 persone e violati sistematicamente i diritti umani da parte di agenti dello Stato. In special modo vanno menzionati gli arresti effettuati dalla Polizia Federale Preventiva (PFP) il 25 novembre 2006, quando 139 persone furono detenute e inviate ai penitenziari di Tanivet Tlacolula e di Miahuatlán, e il giorno dopo trasferite illegalmente al CEFERESO di San José del Rincón nello Stato di Nayarit, senza informare né i detenuti, né i loro famigliari, né tantomeno gli avvocati difensori.

I denunciatari – tutti arrestati il 25 novembre 2006 – hanno tra i 23 e i 55 anni di età, 14 sono donne e 16 uomini; 3 sono studenti, 8 sindacalisti, 12 hanno differenti occupazioni, 16 posseggono una formazione universitaria e 16 appartengono a diverse etnie, tra cui la mixe, mixteca, mazateca e triqui.

Forme di appoggio

L’obiettivo della Campagna “Giustizia per Oaxaca” è quello di diffondere l’informazione per rafforzare la solidarietà locale, nazionale e internazionale nei confronti dei denunciatari, tutti ex prigionieri politici detenuti il 25 novembre 2006. Vorremmo così ottenere maggiore sicurezza e copertura per i denunciatari e per il Comitato.

Come appoggiare la campagna “Giustizia per Oaxaca”:

- Con la firma di organizzazioni o persone
- Spedire lettere di appoggio a ex prigionieri (contatti tramite il Comitato)
- Includere la denuncia della campagna nel proprio lavoro di informazione e diffusione
- Esigere dalle autorità messicane (ambasciate) il compimento dei diritti umani e la fine dell’impunità
- Rispondere alle azioni urgenti in caso di intimidazione e/o aggressione verso denunciatari o membri del Comitato 25 Novembre

Aggiornamenti

Il Comitato invierà alle persone e alle organizzazioni che appoggiano la campagna un bollettino bimestrale e rapporti semestrali sugli sviluppi del processo giuridico e sulle diverse attività intraprese dalla campagna “Giustizia per Oaxaca”. Tutte le informazioni, così come il rapporto delle attività del 2006-2008 si possono consultare sul sito:
http://comite25.blogspot.com

Lettera da firmare:

A fine novembre sarà presentata la denuncia penale; vorremmo far circolare per vie diverse l’appoggio ottenuto tramite il seguente testo:

Le organizzazioni locali, nazionali e internazionali e le persone firmatarie sottostanti appoggiamo la denuncia penale di 30 ex prigionieri politici del conflitto vigente a Oaxaca. Uniamo la nostra voce alla loro per renderla più forte e esigiamo:

1. Un’investigazione fedele al diritto sulla repressione del 25 novembre 2006.
2. Garantire la sicurezza, integrità física e psicologica delle persone denunciatarie e dei loro familiari.
3. Castigo ai responsabili delle gravi violazioni ai diritti fondamentali e dei delitti di tortura, trattamenti crudeli, abuso sessuale, privazione illegale della libertà e ulteriori delitti che dovessero altresì risultare.
4. Stop all’impunità e alla repressione contro attivisti del movimento sociale a Oaxaca.

Dati di cui abbiamo bisogno per la firma:

- Organizzazione / Città / Paese / e-mail
- Nome e Cognome / Professione / Città / Paese / e-mail

Inviare il messaggio col titolo “SUSCRIBIR” con tutti i dati all’e- mail: comite25noviembre@yahoo.com.mx

viernes, 7 de noviembre de 2008

Campaña y recolección de firmas en apoyo a l@s ex-preso@s polític@s en Oaxaca

Estimad@s

De manera colectiva y con el apoyo del Comité 25 de Noviembre, un grupo de 30 personas liberadas emprenderán una nueva etapa de trabajo jurídico consistente en la interposición de varias acciones jurídicas tendientes a evitar una mayor impunidad en el Estado de Oaxaca y acciones diversas que evidencien la grave situación de los derechos humanos.

Se interpondrá una denuncia penal contra los responsables de la seguridad pública del Gobierno del Estado de Oaxaca y del Gobierno Federal por los delitos de tortura, tratos crueles, abuso sexual, privación ilegal de la libertad y demás que resulten.

También se lanzará a la par de la denuncia penal, la Campaña “Justicia para Oaxaca”, para difundir la información y fortalecer la solidaridad local, nacional e internacional con l@s denunciantes, tod@s ex-pres@s politic@s detenid@s el 25 de noviembre del 2006, con su adhesión y apoyo solidario queremos lograr mayor seguridad y cobertura para l@s denunciantes y el Comité 25 de Noviembre.

Por esta razón te pedimos que nos apoyes firmando esta carta antes del jueves 20 de noviembre de 2008.

Gracias para su firma – y la redistribución entre sus contactos!

Por el Comité 25 de Noviembre
Alma Soto.


El trabajo del Comité 25 de Noviembre en la prensa en el marco de II INFORME de actividades dado a conocer el pasado 3 de noviembre en la Cd. de México y el pasado 5 de noviembre en la Cd. de Oaxaca:

Informa logros grupo defensor de oaxaqueños (La Jornada, 5.11.2008)
http://www..jornada.unam.mx/2008/11/05/index.php?section=politica&article=026n1pol

Eroga Francisco Toledo mas de 800 mil pesos en defensa de appistas (Quadratín, 6.11.2008)
http://www..quadratinoaxaca.com.mx/noticia.php?id=24389&seccion=4

Comité 25 de noviembre presenta 2º informe. Anuncia que asumió el caso del inculpado por caso Brad Will. (Sididh, 6.11.2008)
http://sididh.wordpress.com/2008/11/06/jueves-6-de-noviembre-de-2008/

En el II Informe pueden encontrar otras direcciones electrónicas para conocer de otras actividades en el período 2006-2008.
Nombre
Organización
Correo electrónico
Profesión
Procedencia
(Cd. ó país )
Gracias